
|
Everyone arrived safely, even though they were more than a little tired.
|

|
sehr verschlafene leute verlassen die busse die uns nach drei stuendiger fahrt vom flughafen heil nach bridgewater gebracht haben.
Have we finally arrived.
|

|
Dave und ich
|
|
frauke niko und fried bem auspacken
|

|
hier bekommen gerade welche begruessungs tueten mit infos und suessigkeiten drin
The Areys wait patiently as everyone gets paired up and finds their luggage.
|

|
eine der amerikaner die uns empfangen haben
Dana breathes a sigh of relief that everyone had arrived safely.
|

|

|
steffi antje und margot machen ... was auch immer
Everyone was being paired up with their hosts.
|

|
eide ich(von hinten) micael und detlef
|

|
rieke und natalie bei ihren gasteltern
Luggage all in the cars and now let's see if there is anything else we have forgotten.
|
michael und cristof mit gast frau
Everyone was talking at once.
|

|
rieke und gasteltern
Introductions made, hosts and guests prepare to leave for their new home.
|

|
gastfrau mit niko und fried
Bags packed into waiting cars for the shortest leg of the journey.
|

|